亿万先生手机版

“婚姻”与“嫁娶”都表示男女婚事,析字形和意义却有本质区别

表意性是汉字区别于拼音文字的典型特征,也正是这种优势为我们提供了认知中国古代文化和社会问题不可多得的证据。婚、姻、嫁、娶四字就反映了中国古代的家庭组织形式和男女地位的不平等。

《现代汉语词典》“婚姻”的解释是:婚姻,婚姻关系中的夫妻关系; “婚姻”的解释是:女性结婚与男性结婚,是指男女结婚。《词典》对婚姻的两点解释,但对于“婚姻”和“婚姻”之间的内在差异,我们仍然感到困惑。下面我们从汉字配置和意义两个方面分析婚姻与婚姻的区别。

关于“婚姻”这个词,《说文解字》曰:“婚姻,女人的家庭。礼貌的女人都是淡淡的。女人,阴,如此结婚。从女性到微弱,微弱。”“婚”为会意兼形声字,从女,从昏。“婚姻”这个词经常写成“微弱”,而“女性”这个词则是后来的分化词。《礼记·昏礼》:“微弱的情人将这两个姓氏结合起来,然后去祖先的神庙跟随下一代。因此,绅士很重。”

“法”是黄昏的意思,这意味着古代婚礼经常在黄昏时举行。这是古老的婚礼习俗,天气来得晚,容易移动。婚姻诞生于原始宗族社会,特别是当母系氏族转变为父系氏族时。目前,我国少数民族彝族仍在晚上继续老习俗结婚。然而,今天的婚姻只是一种仪式。如果没有前一次婚姻的破坏,它也将放弃真正的武装力量。

甲骨文“娶”一词

没有看到“娶”这个词,并且在中间出现了断层的使用。它在先秦经典中被用来“取”和“娶”,而“娶”这个词在秦汉之后被广泛使用。

“婚姻”和“婚姻”之间的区别现在还不清楚,它指的是男女结合。然而,从字形来源可以看出,“婚姻”明显不同于“婚姻”。

“婚姻”和“模糊”是相同的,与结婚时间有关,因为“模糊”和正义,古代婚姻大多在黄昏。 “婚姻”和“事业”是一样的,女人的地方已经结婚了。后来,“婚姻”和“婚姻”这两个词指的是不同的点,“婚”为妇之家,“姻”为夫之家,两家之合便为“婚姻”。“婚姻”为两个家族、部落或国家的嫁娶,具有特殊的目的性,“婚姻”事关家族或者集团的前途和命运。这也正是古时和现在常说“婚姻大事”,而不说“嫁娶大事”的主要原因。

“嫁”与家同源,该女方的父母不在家,只与丈夫的家庭处方结婚;“娶”与取同源,从字形可见,“娶”和“婚姻”也反映了古代婚姻的习俗。 “婚姻”一词侧重于男性和女性的婚姻行为,这与“婚姻”不同。

您的点赞、关注、转发是对我的最大鼓励!期待与您交流国学,非常感谢!

参考文献:

1.何友玲,《汉字与文化》,警察教育出版社,1999年。

2.李学勤,《字源》,天津古籍出版社,2013。